daisuke

Furukawa Makoto - "HIKARI HIKARU HIKARI" lyrics translation

It's been a while!  I've been obsessed with this song and finally got around to translating it.  Now I love it even more, it's pretty heartwrenching (but in a hot way??).  As always, any corrections are welcome!



「HIKARI HIKARU HIKARI」
(Light Shine Light)
Artist:  Kuroki Ryosuke (CV: Furukawa Makoto)
Lyrics: Hata Aki
Composition:  Kawata Takahiro
Album: "Yumeiro Cast" Genesis Vocal Collection
Date Released:  2019/03/27


KANJI:
愛で縛られたココロが
求めるのは聖なる HIKARI…

引き裂かれてみたいんだ
叶わぬなら Break my soul
胸に恋の矢が一本 抜けないままでヤバい tonight

答え持って逃げらんない
焦がれながら Dance with dark
一体どうなってる? 世界は恋の焔に照らされ

熱いんだ 熱いんだ
おさまる気配は No no no!
熱いから いまは共に溶けあってしまいたい

愛で縛られたココロが 求めるのは聖なるヒカリさ
イノチを賭けたその先で 貴方の目に何が浮かぶんだろう
知らずに伸ばした指がまだ
届かない 貴方に届かない
悲しい夢のままで 終わるのが定めか?
Ah 誰も誰もエンディングは見えてない
Don’t let me don’t let me don’t let me down!

揺さぶられた想いに
乱れたいなら Pray for you
一体どうなってる? 世界が恋という罠に抱かれて

苦しくて 苦しくて
弱気な態度じゃ No no no!
苦しさで さらに危うい願いが燃え上がる

愛に見返りはいらない 簡単だね言うだけは簡単だね
だから証を捧げたい 貴方の目ですべて見届けて
ひたすら欲しがる乾いた喉
貴方のナミダが染みるような
悲しい夢の在処 胸にかかえ込んで
Ah 誰か誰かエンディングは遠くても
Don’t stop me don’t stop me don’t stop me now

愛に見返りはいらない
貴方へとこの身を捧げたい

愛で縛られたココロが 求めるのは聖なるヒカリさ
イノチを賭けたその先で 貴方の目に何が浮かぶんだろう
知らずに伸ばした指がまだ
届かない 貴方に届かない
悲しい夢のままで 終わるのが定めか?
Ah 誰も誰もエンディングは見えてない
Don’t let me don’t let me don’t let me down!
もっと愛して愛したら…?



ROMAJI:
Ai de shibarareta kokoro ga
motomeru no wa seinaru HIKARI…

hikisakarete mitainda
kanawanu nara Break my soul
mune ni koi no ya ga ippon nukenai mama de yabai tonight

kotae motte nigerannai
kogare nagara Dance with dark
ittai dounatteru? Sekai wa koi no homura ni terasare

atsuinda atsuinda
osamaru kehai wa No no no!
Atsui kara ima wa tomo ni tokeatte shimaitai

ai de shibarareta kokoro ga motomeru no wa seinaru hikari sa
inochi wo kaketa sono saki de anata no me ni nani ga ukabun darou
shirazu ni nobashita yubi ga mada
todokanai anata ni todokanai

kanashii yume no mama de owaru no ga sadame ka?
Ah dare mo dare mo ENDINGU wa mietenai
Don’ t let me don’ t let me don’ t let me down!

Yusaburareta omoi ni
Midaretai nara Pray for you
ittai dou natteru? Sekai ga koi toiu wa nani dakarete

kurushikute kurushikute
yowaki na taido ja No no no!
Kurushisa de sara ni ayaui negai ga moeagaru

ai ni mikaeri wa iranai kantan da ne iu dake wa kantan da ne
dakara akashi wo sasagetai anata no me de subete mitodokete
hitasura hoshigaru kawaita nodo
anata no namida ga shimiru you na

kanashii yume no arika mune ni kakaekonde
Ah dareka dareka ENDINGU wa tookute mo
Don’ t stop me don’ t stop me don’ t stop me now

ai ni mikaeri wa iranai
anata he to kono mi wo sasagetai

ai de shibarareta kokoro ga motomeru no wa seinaru HIKARI sa
inochi wo kaketa sono saki de anata no me ni nani ga ukabun darou
shirazu ni nobashita yubi ga mada
todokanai anata ni todokanai
kanashii yume no mama de owaru no ga sadame ka?
Ah daremo daremo ENDINGU wa mietenai
Don’ t let me don’ t let me don’ t let me down!
Motto aishite aishitara…?


TRANSLATION:
What a heart bound by love searches for
is a holy light…

I’m trying to tear it out
If I can’t, it’ll break my soul
If this arrow of love in my chest doesn’t come out, it’ll be bad tonight

I have the answer but can’t escape,
Yearning for it while I dance with dark
What the heck is going on?  The world is lit by the flames of love

It’s so hot, it’s so hot
Any of signs of calming down – no, no, no!
Now I want to end up melting together from the heat

What a heart bound by love searches for is a holy light
After I’d bet my life on it, I wonder what came to your mind?
Unnoticed, the fingers I reached out still
can’t reach, I can’t reach you
Is it fate that it will end in a sad dream?
Ah nobody, nobody can see what the ending will be
Don’t let me, don’t let me, don’t let me down!

If you want to be disturbed
by these shaken feelings then I pray for you
What the heck is going on?  The world is ensnared in what they call love

It hurts, it hurts
Don’t act weak -- no no no!
Even more of the dangerous desires will burn with the pain

Love needs no reward – it’s easy right?  It’s just easy to say
That’s why I want to bring you proof so you can see it all with your own eyes
It’s like all my dry throat wants
is to soak in your tears
I carry it with me in this place, in this sad dream
Ah, somebody, somebody, however far the ending is
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me now

Love needs no reward
I want to offer myself to you

What a heart bound by love searches for is a holy light
After I’d bet my life on it, I wonder what came to your mind?
Unnoticed, the fingers I reached out still
can’t reach, I can’t reach you
Is it fate that it will end in a sad dream?
Ah nobody, nobody can see what the ending will be
Don’t let me, don’t let me, don’t let me down!
What if I loved you even more…?
daisuke

DREAMS COME TRUE - "Suki" lyrics translation

This song and its cover make me want to cry.  It had me at the first few piano notes of the intro.  It's so lovely and bittersweet that it has quickly become one of my favorites.  And this CD cover photo omg... it's so full of the love that was between the original 3 band members, but is kinda sad to look at knowing that Nishikawa left DCT after they'd been together ~14 years.


Anyways, this song is amazing and fairly straightforward, so I'm surprised I couldn't find a translation online.  I think I got it, but feel free to make any corrections to my translation.






「すき」
(Suki)
"I Love You"

Artist:  Dreams Come True
Lyrics and composition:  Yoshida Miwa

Single:  Suki
Date Released:  1994/11/4
Collapse )
daisuke

Tokusatsu - "Jaa na" lyrics translation

Something I love about Ootsuki Kenji's music is that despite the heavy rock sound, his music also has kind of this sweet sentiment in it.  This song is a good example of that.

I've left it unfinished for about 4 years now because I was lazy to search for the poems he was referring to.  Now that I'm trying to get all of these abandoned lyrics done and off my computer, I finally searched for the poems.  I think I got it right, but if I didn't then feel free to correct me.







「じゃあな」
(Jaa na)
“See ya”

Artist:  Tokusatsu
Lyrics: Ootsuki Kenji
Composition: NARASAKI

Album:  Panagia no Onkei
Date Released:  2012/12/12

Collapse )
daisuke

NICO Touches the Walls - "Usotsuki" lyrics translation

I started this translation when the album was released because I LOVED this song, but got indecisive over some lines so I didn't finish it.  Now over a year has passed and someone's already posted their translation online, but I figure I still might as well post mine too.

Some lines confused me because I couldn't figure out if it was referring to him or the lover.  I also couldn't figure out if he's trying to say: (1) he really loves her but can't open up so she's misunderstanding, or (2) he's begun to fall out of love or it's become complicated and she's catching on to it.  Maybe it's the point of the lyrics to be ambiguous about it...or maybe I'm just not understanding because my Japanese comprehension is too low.  So if anyone could correct me, feel free.




[ウソツキ]
(Usotsuki)
"Liar"


Artist:  NICO Touches the Walls
Lyrics/composition:  Tatsuya Mitsumura

Album:  "Yuuki mo Ai nante nai"
Release Date:  2016/03/16
Collapse )
daisuke

Kitadani Hiroshi - "Mikazuki ~you were my everything" lyrics translation

Very lovely song.  Kitadani sings it with so much emotion, it's sure to break your heart.

---

三日月 ~you were my everything」
(Mikazuki ~you were my everything)
"Crescent Moon ~you were my everything"


Artist:  Kitadani Hiroshi
Lyrics:  Fujibayashi Shoko
Composition:  Kitadani Hiroshi

Album:  "Real"
Release date:  2012/08/08

Collapse )


kanji source
sakura rain

Regrets

For 20+ years, almost every Sunday I enjoyed our church's choir and admired the man who directed it since the beginning. He was the heart and soul of the choir and church. Our priests rotate out every few years, choir members and instrument players left/moved away and new ones replaced them, but the choir director was the one person who stayed the same. He was an incredibly talented singer and guitar player and always chatted with the church in the spare time before mass began. He exuded a charisma and kindness that could really make you feel happy and welcomed. He had a lovely way with words and often tried to coax the church into singing their hearts out, regardless of whether you thought you sounded awful or not. For 2/3 of my life I enjoyed his music and talks -- even more so than actual mass -- and yet I didn't even know his name until the day he passed away.

Collapse )
daisuke

2016

Despite the many unfortunate events of 2016, I am thankful for the good things that happened in my life that will always remain lovely gems for me.


-Went to Disneyworld for the first time
-Got engaged
-Went on a cruise for the first time
-Snorkeled for the first time
-Attended Anime Expo and saw Furukawa Makoto!!! My first real life seiyuu experience, and with someone I'd just fallen hard for!! Oo and saw JAM Project perform too!!
-Enjoyed the agonizing Year of Sanji, Mob Psycho, and Orange
-OPM season 2 announcement
-Went to the Philippines
-Went to Japan for the first time!! Dream come true!
-Applied and got accepted to pharm for next fall!! Aside from the engagement, this event had the most impact on me.


Dropping out of med school hit me hard and definitely changed me these past few years.  There was never a day that I didn't feel down about it.  I carried on, but I was the most depressed I've ever been in my life, and for a pretty long time.  It particularly stung earlier in 2016 when my former classmates graduated med school. I'd never felt such bittersweetness in my life. I was so happy and proud of them, seeing all their social media posts and pictures of graduation...but there was no way I could erase the feeling that I should've been there with them too. I felt miserable and so left behind.


However, finally gathering the nerve to do what had to be done for applications this year, and then actually receiving invitations for interviews gave me such hope that I hadn't felt in a very long time. When it turned out that each school accepted me and I'd actually get to take my pick, something changed in me.  Or rather, it changed back.


I felt like after these 4 dreary years, I had a future again. I could see myself doing something again. I finally felt competent and worth something. I could actually have a new start.


Of course, I've been down this similar road before, so I'm still scared as hell of failing again.  But knowing that I've got another shot at a new career, knowing that I was deemed competent and acceptable...  It has made me so happy.  Really, very happy.

So with all the good memories and the promises of a brighter future, I gratefully bid farewell to 2016.
sakura rain

RIP Wada Kouji

In my mind, there's a sort of...soundtrack for my life.  That is, there are certain songs or artists whose music are tied to times of my life.  Wada Kouji was one of those artists.

I think I was in 7th grade when I first heard "Butter-fly."  Having only been exposed to the dub at that time, I was blown away by how different and beautiful the original theme song was.  From then I was hooked and continued to follow his music for the rest of my middle, high school, and college days.  I'd do my homework or go to classes listening to Wada.  I went to sleep listening to Wada.  I first started driving my car listening to Wada.  Almost every Christmas I make sure to listen to Wada's Christmas songs.  This is amongst other artists of course, but still, he was almost always there.

I was on tumblr last night when I read onkei_kun 's post about the announcement of his passing.  I was in shock because after his recovery some years ago and increased musical activity recently, I wasn't expecting this at all.  So sudden.  I listened to "Butter-fly" and started to cry, so I went to sleep.  I listened to more of his songs on my way home from work today and cried again.  I'll try to listen to more tonight...and will probably cry again.

I don't know, I still can't believe it.  I remember back when he announced his return from recovery, I was so shocked because I knew I hadn't heard about him in a while, but had no idea he was battling pharyngeal cancer.  I was so shocked but happy that he had fought it and had that enthusiasm to return to his music.  Even though it surely took a toll on his voice, he still came back.  Although it was only for a short while, I hope he was able to feel the happiness his fans felt when he returned.

It also makes me sad to think that he didn't at least get to see the Digimon 15th anniversary project through to the end.  I know it's just a show, but it must have had a special place in his life too since he created so much music for it for the past 15 years.   It was so amazing and exciting to hear his remakes of the theme songs when the Digimon tri OVAs were released last year...but now when the last 2 get released, I'll probably just feel sad knowing that these are a couple of the last songs we'll ever hear from him.

RIP Wada Kouji.  I'm grateful that he shared his talent with us right to the very end.
fail at life

Lacrimosa CD

Just listened to “Kare to Mukaeru Merry Bad Kanno 「Lacrimosa -Nanatsu no Ai-」 vol. 5” with Nakai Kazuya…


And omg. FEELINGS. I don’t know why they have to give this series such a long title when “lacrimosa” is pretty much all you need to know about the CD – WEEPING.


Aghh of all the CDs I’ve heard Nakai in, this hit me the hardest. There were a couple of super intense scenes where his acting was so amazing that I actually teared. I always knew he was good, but this was a reminder that he’s DAMN good and will make you cry whenever he damn well feels like it.


Maybe I’ll write more on this later. Been up for nearly 24 hours now since I made the bad decision to listen to this whole thing before bed… Knowing it was 2 discs long…whyyyyy